Translation of "l'autista di" in English


How to use "l'autista di" in sentences:

L'autista di Sternwood, secondo la patente.
Sternwood's chauffeur, according to his license.
Ernie l'autista di taxi è andato in Francia con i paracadutisti.
Ernie the taxi driver parachuted into France.
Johnnie mi ha detto che eri l'autista di Marcelo Santos.
Johnnie told me you were a driver for Marcello Santos.
Agente, sa dov'è l'autista di quel pullman?
Officer, do you know where the driver of that bus is?
Sarà l'autista di Clark Devlin, signor Tong.
You'll be driving Clark Devlin, Mr. Tong.
L'autista di un TIR si è addormentato al volante.
Driver of a semi fell asleep at the wheel.
La ruota a terra, il cane, l'autista di taxi brasiliano con la figlia incinta che aveva perso il portafogli.
The flat tire, the dog. The Brazilian taxi driver with a pregnant daughter... who lost her purse.
L'autista di McQueen è arrivato da solo.
McQueen's driver arrived in California, but McQueen was missing.
Per quindici anni, è stato l'autista di "Bumpy" Johnson.
For fifteen years, he was Bumpy Johnson's driver.
Una volta era l'autista di Junior Soprano.
He used to be junior Soprano's driver.
come secondo lavoro faceva l'autista di taxi per la Five Brothers Garage.
He was moonlighting as a cabbie out of Five Brothers Garage.
È solo colpa tua se faccio l'autista di ambulanza.
It's only your fault if I drive the ambulance
Comunque non volevi essere l'autista di Vince per sempre, giusto?
You didn't want to be vince's driver forever anyway, right?
Questi due... circa un'ora dopo se ne sono andati con l'autista di Morgan Monroe.
These two were picked up an hour or so later by Morgan Monroe's driver.
Avrei mandato l'autista di tuo padre a portarti i moduli.
I could've had your dad's driver drop your applications off.
Ho mandato il primo, l'autista di pullman, da un dottore che avrebbe potuto prescrivergli qualcosa.
I even sent the first one, that bus driver, to a doctor who could prescribe medication.
L'autista di Uber ha avuto clienti di continuo tutta la sera, e ha preso Daria solo 30 minuti prima che morisse.
The Uber driver had back-to-back rides all night, and he didn't pick up Daria until 30 minutes before she died.
Portava in giro le ragazze, poi La Quica l'ha fatto diventare l'autista di Escobar.
He used to drive the girls around until La Quica made him Escobar's chauffeur.
L'autista di suo padre ha lasciato questo.
Your father's driver dropped this off for you.
Ha una licenza di guida commerciale, probabilmente faceva l'autista di mestiere.
He's got a commercial driver's license... probably drives for a living.
Tranquillo, compare il mio amico Dino qui, e' l'autista di uno dei tuoi membri della banda e... e credo di avere delle informazioni piuttosto preziose per lui.
Relax compadre. My friend Dino over here is the driver for one of his crew members and I believe I have eh... some valuable information for him
Cavolo, fai l'autista di secondo lavoro.
Oh, my, you're moonlighting as a limo driver.
Non sto frequentando solo Carter, ma anche l'autista di nonna Bettie.
I'm not dating just Carter, I'm also dating Grandma Bettie's chauffeur.
L'autista di un minivan per disabili e' rimasto coinvolto in un incidente qualche settimana fa.
The driver of a paratransit van was involved in an incident a few weeks ago.
Faccio l'autista di limousine e oggi ho preso dei clienti prenotati.
I work as a limousine driver and earlier today, I picked up a reservation.
Per circa... dieci minuti... finché non è tornato l'autista di Howard con la nostra cena e ha iniziato ad urlare.
About...10 minutes, until Howard's driver came back with our dinners and started shouting.
La polizia è appena stata chiamata a casa di Walter Brown, l'autista di Catalina, che Deeks ha sostituito.
Uh, LAPD just responded to the residence of Walter Brown, Catalina's driver, the one Deeks replaced.
Tuo padre fa l'autista di tram?
Is your dad a tram driver?
Mi rimetterò a fare l'autista di limousine?
I'll be chauffeuring the goddamned limos again... -Rubbish!
Scusi, sono l'autista di Baxter, se vuole posso portarla io a casa.
Uh, sorry. I'm, uh, Baxter's driver. If you like, I could take you home.
Pensiamo che l'autista di suo figlio, Walid, abbia piazzato la bomba.
We think your son's driver Walid planted the bomb.
L'autista di Lady Rosamund vi verra' a prendere a King's Cross, cosa che penso sia generosa, ma dopodiche' ve la dovrete cavare da sole.
You'll be met at King's Cross by Lady Rosamund's chauffeur, which I think is generous, but after that you're on your own.
Mio zio, l'autista di autobus, abita qui di fronte e vede tutto quello che succede qui.
Because my uncle the bus driver lives right across the way and he can see right into this apartment.
Signora Johnson, ovviamente senza offesa, sarei entusiasta all'idea di lavorare di nuovo per la sua azienda, ma se per lei e' uguale, preferirei fare l'autista di camion.
Miss Johnson, I mean no offence, and I would be thrilled to be hired back by your company. But if it's all the same, I'd just as soon have a job driving a truck.
Secondo la cartella, l'autista di Calder aveva cocaina in circolo.
According to the chart, Calder's driver had cocaine in his system.
Dice che e' stato l'autista di Scott nelle ultime tre stagioni.
Says here that he's been Scott's, uh, driver for the past three seasons.
Per quanto riguarda l'autista di Sam di ieri sera, Ralph Marino, che ci puo' dire di lui?
What about Sam's driver last night--Ralph Marino? What can you tell us about him?
Era l'autista di Darren, ha lasciato il telefono in macchina.
That was Darren's driver. He left his phone in the car.
Voi dovete essere l'autista di cui ho sentito tanto parlare.
You must be the chauffeur I've heard so much about.
Si', dice di essere l'autista di Cliff Barnes.
Yeah, he says he's Cliff Barnes' driver.
E rintracciamo l'autista di Nicky Jay e Biggie Slim.
And let's track down Nicky Jay and Biggie Slim's driver.
Alex e l'autista di autobus, Connie.
Alex and the bus driver Connie.
Noi intanto andiamo all'ospedale a vedere se l'autista di Comescu ha voglia di parlare.
Meantime, we're gonna go to this hospital, see if Comescu's driver is feeling chatty.
Mi chiamo Adriano e sono l'autista di Phil Spector.
Mm-hmm. My name is adriano, and I'm phil spector's driver.
Alla periferia di Varsavia, Polonia, l'autista di camion Robert Sek si sta lentamente muovendo nel traffico con il suo Volvo FH.
On the outskirts of Warsaw, Poland, truck driver Robert Sek is slowly moving through traffic in his Volvo FH.
Siamo a Svolvær, una delle città più a nord del mondo, per incontrare l'autista di mezzi pesanti Ken-Marek Vatnfjord.
We are in Svolvær, one of the northernmost towns in the world, to meet truck driver Ken-Marek Vatnfjord.
A poco più di vent'anni ho perso entrambi i miei genitori, e devo ammettere che posso sembrare noncurante, ma... (Risate) ricordo la notte in cui mio padre morì, e ricordo l'autista di un vicino, che ci stava portando in ospedale.
When I was in my early 20s, I lost both my parents, which I must admit seems a bit careless of me now, but -- (Laughter) I do remember the night my father died, and I remember the driver of a neighbor who was driving us to the hospital.
1.3766198158264s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?